Warning: Constant ABSPATH already defined in /home/public/wp-config.php on line 27
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/public/wp-config.php:27) in /home/public/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: The Ride of the Дураки
https://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/
On-line Opinion Magazine...OK, it's a blogSun, 21 May 2006 22:37:43 +0000
hourly
1 https://wordpress.org/?v=6.4.3
By: Bryan
https://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/comment-page-1/#comment-7220
Sun, 21 May 2006 22:37:43 +0000http://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/#comment-7220It’s usually translated as “fool” or “idiot” but it’s stronger than that. For whatever reason, жопа, the literal translation of “asshole” isn’t used the same way in Russian, to describe an individual, дурак is used instead.
]]>
By: Michael
https://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/comment-page-1/#comment-7204
Sun, 21 May 2006 21:49:28 +0000http://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/#comment-7204Huh. I’d always heard it translated “idiot.” It means “asshole”?
]]>
By: Bryan
https://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/comment-page-1/#comment-6939
Sun, 21 May 2006 02:44:34 +0000http://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/#comment-6939Дураком is the instrumental singular of Дурак and Дураки is the plural – an asshole by any other name.
]]>
By: Michael
https://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/comment-page-1/#comment-6936
Sun, 21 May 2006 02:10:02 +0000http://whynow.dumka.us/2006/05/20/the-ride-of-the-%d0%b4%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b8/#comment-6936Can I presume that Дураки is the plural of Дуракoм?
]]>